तमात्तं विह्वलं दृष्ट्वा निषीदेत्यब्रुवन्किल । निषादो वंशकर्ता वै तेनाभूत्पृथुविक्रमः
tamāttaṃ vihvalaṃ dṛṣṭvā niṣīdetyabruvankila | niṣādo vaṃśakartā vai tenābhūtpṛthuvikramaḥ
అతడు భయంతో వణుకుతూ వ్యాకులంగా ఉన్నదాన్ని చూసి వారు—“కూర్చో” అని అన్నారు, అని చెప్పబడుతుంది. అందువల్ల అతడు ‘నిషాదుడు’గా ప్రసిద్ధి పొంది వంశప్రవర్తకుడయ్యాడు; ఆ వంశం నుంచే పరాక్రమవంతుడు పృథు జన్మించాడు.
Narrator (within Prabhāsakṣetra-māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A frightened figure is steadied by elders who gesture him to sit; the moment becomes an etiological naming scene, foreshadowing a heroic descendant.
Dharma reconstitutes society through ordered lineages and righteous leadership; Pṛthu’s emergence signals restoration after Vena’s adharma.
Prabhāsakṣetra remains the overarching sacred locus; this genealogical account functions as part of its māhātmya narrative fabric.
None.