सिंहैर्व्याघ्रैर्मृगैर्नागैर्वराहैर्वानरैस्तथा । क्वचित्क्वचिदसौ भाति परस्परमनुव्रतैः
siṃhairvyāghrairmṛgairnāgairvarāhairvānaraistathā | kvacitkvacidasau bhāti parasparamanuvrataiḥ
ఆ ప్రాంతం ఎక్కడెక్కడో సింహాలు, వ్యాఘ్రాలు, మృగాలు, గజాలు, వరాహాలు, వానరాలతో అలంకృతమై ప్రకాశిస్తుంది; అవన్నీ పరస్పరం అనురక్తులై, ఒకరికి ఒకరు అనువ్రతులై సౌహార్దంగా నివసిస్తాయి.
Narrator (within Prabhāsakṣetra Māhātmya context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A luminous sacred landscape of Prabhāsa where lions, tigers, deer, elephants, boars, and monkeys dwell together without fear, suggesting the kṣetra’s pacifying aura.
In a sanctified kṣetra, dharma expresses as harmony—even natural enmities subside—signifying the pacifying power of holiness.
Prabhāsa-kṣetra is presented as a spiritually charged landscape where beings coexist in concord.
No ritual is stated; the verse highlights the ethical and spiritual atmosphere (śānti) characteristic of the tīrtha.