Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

व्रजन्त्या च तया दृष्टं कौपीनाच्छादनं पुनः । परि त्यक्तं विदित्वैवं दैवयोगाद्गृहाण सा

vrajantyā ca tayā dṛṣṭaṃ kaupīnācchādanaṃ punaḥ | pari tyaktaṃ viditvaivaṃ daivayogādgṛhāṇa sā

వెళ్లుచుండగా ఆమెకు మళ్లీ ఒక కౌపీనావరణం కనబడెను. అది పరిత్యక్తమని తెలిసి, దైవయోగముచేత ఆమె దానిని తీసుకొనెను।

व्रजन्त्याby her going/while going
व्रजन्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeVerb
Root√व्रज् (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘व्रजती’ (going)
and
:
Connector (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तयाby her
तया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
दृष्टम्seen
दृष्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि भावे ‘seen’
कौपीनाच्छादनम्a loincloth/covering garment
कौपीनाच्छादनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकौपीन (प्रातिपदिक) + आच्छादन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कौपीनस्य आच्छादनम्)
पुनःagain/further
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
परिcompletely/around (as intensifier)
परि:
Discourse-particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootपरि (अव्यय/उपसर्ग)
Formअव्यय; उपसर्गार्थक-निपात (preverb/particle)
त्यक्तम्abandoned
त्यक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Root√त्यज् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘abandoned’ (कौपीनाच्छादनम् इति विशेषणम्)
विदित्वाhaving known/understood
विदित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
दैवयोगात्due to fate/by providential chance
दैवयोगात्:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootदैव (प्रातिपदिक) + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दैवस्य योगः)
गृहाणtake (it)
गृहाण:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ग्रह् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यम-पुरुष, एकवचन
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम

Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsa-kṣetra-māhātmya; specific speaker not explicit in this snippet)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Subhadrā notices a discarded kaupīna (loincloth) on the way; she recognizes it as abandoned yet, by fate, picks it up—an intimate, morally charged moment rendered without explicitness.

K
Kaupīna
D
Daiva (fate/providence)

FAQs

Purāṇic narratives often show how small actions, under daiva (providence), can become turning points—urging vigilance and discernment in conduct.

The immediate verse is plot-driven, but it unfolds within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya setting, where actions in sacred regions carry intensified consequences.

None; the verse narrates an incidental act (picking up a discarded garment).