गृह्यतां नगरश्रेष्ठं प्रसीदध्वं द्विजोत्तमाः । अत्र भक्तिश्च मुक्तिश्च भविष्यति न संशयः
gṛhyatāṃ nagaraśreṣṭhaṃ prasīdadhvaṃ dvijottamāḥ | atra bhaktiśca muktiśca bhaviṣyati na saṃśayaḥ
హే ద్విజోత్తములారా, ఈ నగరశ్రేష్ఠాన్ని స్వీకరించి ప్రసన్నులవండి। ఇక్కడ భక్తి కూడా, ముక్తి కూడా కలుగును—సందేహం లేదు।
Śiva
Tirtha: Prabhāsa/Nagnahara-associated nagara (best city)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience
Scene: Maheśvara addressing assembled brāhmaṇas, offering them the ‘best city’ and promising bhakti and mukti; a sacred cityscape with temple spires and coastal horizon.
In a true tīrtha, devotion matures into liberation; sacred space supports both practice (bhakti) and ultimate goal (mukti).
Uṇṇata-nagara within Prabhāsa Kṣetra, praised as a supreme city granting bhakti and mukti.
No specific ritual; an invitation to accept/reside in the sacred city is given, with promised spiritual outcomes.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.