ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि बालार्कं पापनाशनम् । अगस्त्याश्रमतो देवि उत्तरे नातिदूरतः
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi bālārkaṃ pāpanāśanam | agastyāśramato devi uttare nātidūrataḥ
ఈశ్వరుడు పలికెను—అప్పుడు, ఓ మహాదేవీ, పాపనాశకమైన బాలార్కుని వద్దకు వెళ్లవలెను; ఓ దేవీ, అది అగస్త్యాశ్రమానికి ఉత్తరంగా ఎక్కువ దూరంలో లేదు।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Bālārka
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva instructs Devī like a guide: ‘Then go to Bālārka’; a pilgrim path leading north from a hermitage toward a radiant Sun-shrine/tīrtha, with early morning light suggesting purification.
Pilgrimage is mapped as a dharmic journey—moving from one sanctified site to another for pāpa-kṣaya.
Bālārka, a Sun-related tīrtha located north of Agastya’s āśrama in Prabhāsa-kṣetra.
The prescription is to visit (gacchet) the Bālārka shrine for sin-destruction.