प्रभासं क्षेत्रमासाद्य नदीतीरे व्यवस्थिताः । दाक्षिणात्या महादेवि कृष्णवर्णा विरूपकाः
prabhāsaṃ kṣetramāsādya nadītīre vyavasthitāḥ | dākṣiṇātyā mahādevi kṛṣṇavarṇā virūpakāḥ
ప్రభాస పుణ్యక్షేత్రాన్ని చేరి వారు నదీ తీరంలో నిలిచారు. హే మహాదేవీ, దక్షిణదేశీయ ఆ మునులు కృష్ణవర్ణులు, విరూపులు.
Īśvara (Śiva)
The tīrtha’s greatness is shown through transformation narratives: even those with perceived deficiencies become uplifted through sacred contact.
Prabhāsa Kṣetra on a riverbank (contextually the Piṅgalī river section).
None explicitly here; it sets the narrative scene for the forthcoming tīrtha-effect (snāna and transformation).