Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 220

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये वृषभध्वजेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम विंशत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṃḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye vṛṣabhadhvajeśvaramāhātmyavarṇanaṃnāma viṃśatyuttaradviśatatamo'dhyāyaḥ

ఇట్లు శ్రీ స్కంద మహాపురాణంలోని ఏకాశీతి-సాహస్రీ సంహితలో, సప్తమ ప్రభాసఖండంలోని ప్రథమ ‘ప్రభాసక్షేత్రమాహాత్మ్య’ భాగంలో ‘వృషభధ్వజేశ్వరమాహాత్మ్యవర్ణనం’ అనే రెండువందల ఇరవయ్యవ అధ్యాయం ముగిసింది.

itithus; end-quote marker
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
śrīskāṃdein the Śrī Skanda (Purāṇa)
śrīskāṃde:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī-skanda (प्रातिपदिक; श्री + स्कन्द)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरणे (locative)
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā-purāṇa (प्रातिपदिक; महत् + पुराण)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
ekāśītisāhasryāmin the eighty-one-thousand (verses)
ekāśītisāhasryām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootekāśīti-sāhasrī (प्रातिपदिक; एकाशीतिः + साहस्री)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम् (qualifying)
saṃhitāyāmin the Saṃhitā
saṃhitāyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
saptamein the seventh
saptame:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक; ordinal from सप्तन्)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम्
prabhāsakhaṃḍein the Prabhāsa section
prabhāsakhaṃḍe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa-khaṇḍa (प्रातिपदिक; प्रभास + खण्ड)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
prathamein the first
prathame:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम्
prabhāsakṣetramāhātmyein the Māhātmya of the Prabhāsa sacred field
prabhāsakṣetramāhātmye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa-kṣetra-māhātmya (प्रातिपदिक; प्रभास + क्षेत्र + माहात्म्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
vṛṣabhadhvajeśvaramāhātmyavarṇanamthe narration of the greatness of Vṛṣabhadhvajeśvara
vṛṣabhadhvajeśvaramāhātmyavarṇanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛṣabha-dhvaja-īśvara-māhātmya-varṇana (प्रातिपदिक; वृषभ + ध्वज + ईश्वर + माहात्म्य + वर्णन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; शीर्षक-रूपेण (as title)
nāmacalled; named
nāma:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (naming particle)
viṃśatyuttaradviśatatamaḥthe 220th (two-hundred-and-twentieth)
viṃśatyuttaradviśatatamaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootviṃśati-uttara-dviśata-tama (प्रातिपदिक; विंशति + उत्तर + द्विशत + तम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम् (ordinal qualifier)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Colophon (scribal/editorial conclusion)

Tirtha: Vṛṣabhadhvajeśvara-māhātmya (chapter colophon)

Scene: A manuscript colophon scene: palm-leaf or paper folios with the chapter title ‘Vṛṣabhadhvajeśvara-māhātmya’, a scribe concluding the section, and a small vignette of the Prabhāsa shrine in the margin.

S
Skanda Mahāpurāṇa
P
Prabhāsa-khaṇḍa
P
Prabhāsa-kṣetra-māhātmya
V
Vṛṣabhadhvajeśvara

FAQs

It is a colophon marking the completion of a chapter that glorifies Vṛṣabhadhvajeśvara at Prabhāsa.

Prabhāsa-kṣetra, specifically the Vṛṣabhadhvajeśvara shrine/tradition within its māhātmya.

None; this is a chapter-ending colophon providing textual and structural metadata.