Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

निंबुजम्बीरनागैश्च कदलीखंडमंडितैः । क्रमुकैर्नागवल्ल्याद्यैः शालैस्तालैस्तमालकैः

niṃbujambīranāgaiśca kadalīkhaṃḍamaṃḍitaiḥ | kramukairnāgavallyādyaiḥ śālaistālaistamālakaiḥ

అది నింబు, జంబీర, నాగ వృక్షాలతోను, అరటి మొక్కల గుంపులతోను అలంకృతమైయుండెను. అలాగే క్రముక (సుపారి) వృక్షాలు, నాగవల్లి మొదలైన లతలు, శాల, తాళ, తమాల వృక్షాలతో మరింత రమ్యమైంది.

निंबुजम्बीरनागैःwith nimbu, jambīra, and nāga trees
निंबुजम्बीरनागैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनिंबु (प्रातिपदिक) + जम्बीर (प्रातिपदिक) + नाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (lemon, citron, and nāga trees)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
कदलीखण्डमण्डितैःadorned with banana-groves
कदलीखण्डमण्डितैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकदली (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक) + मण्डित (मण्ड् (धातु) + क्त, कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (पूर्वोक्तैः वृक्षैः/प्रदेशैः); तत्पुरुषः—कदलीखण्डैः मण्डितैः (adorned with banana-groves)
क्रमुकैःwith areca-nut trees
क्रमुकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक्रमुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
नागवल्ल्याद्यैःwith betel-vines and others
नागवल्ल्याद्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनागवल्ली (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः—नागवल्ली-आद्यैः (with betel-vines and the like)
शालैःwith śāla trees
शालैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
तालैःwith palm trees
तालैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootताल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
तमालकैःwith tamālaka trees
तमालकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतमालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Prabhāsakṣetra

Type: kshetra

Scene: A dense Prabhāsa grove: citron and lemon trees, banana clusters, areca palms, betel creepers climbing supports, with śāla, tāla, and tamāla trees forming layered canopies; the air suggests ritual fragrance and shade for pilgrims.

P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

The tīrtha is portrayed as a dhārmic realm where nourishment, fragrance, and beauty arise naturally—suggesting sanctity that supports sādhana and pilgrimage.

Prabhāsa-kṣetra, praised through its richly diverse sacred vegetation.

None explicitly; the emphasis is on the tīrtha’s sanctified environment rather than a specific rite.