अप्राप्ते रजसि गौरी प्राप्ते रजसि रोहिणी । अव्यंजनकृता कन्या कुचहीना तु नग्निका
aprāpte rajasi gaurī prāpte rajasi rohiṇī | avyaṃjanakṛtā kanyā kucahīnā tu nagnikā
రజఃప్రాప్తికి ముందుగా ఆమె ‘గౌరీ’; రజఃప్రాప్తి అయినప్పుడు ‘రోహిణీ’. యౌవనలక్షణాలు ఇంకా వ్యక్తం కాని ఆమె ‘కన్య’; కుచాలు వికసించని ఆమె ‘నగ్నికా’ అని చెప్పబడుతుంది.
Skanda (deduced from Prabhāsa-kṣetra Māhātmya narrative style)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: A sage explains definitions with symbolic gestures: a calendar/lotus for pre-menarche, a red cloth motif for menarche, and subtle iconographic markers for maturity signs—kept modest and non-literal.
Dharma discourse often uses precise life-stage definitions to regulate saṃskāras and preserve ritual order.
The teaching is situated within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, connecting right conduct with the fruit of tīrtha practice.
No explicit ritual act is stated; the verse supplies definitional criteria used in dharma decision-making.