देव्युवाच । कथं स पातकान्मुक्तः कथं पापमभूत्पुरा । कथं तत्स्थापितं लिंगं किंप्रभावं वदस्व मे
devyuvāca | kathaṃ sa pātakānmuktaḥ kathaṃ pāpamabhūtpurā | kathaṃ tatsthāpitaṃ liṃgaṃ kiṃprabhāvaṃ vadasva me
దేవి పలికెను—అతడు పాతకముల నుండి ఎలా విముక్తుడయ్యెను? ఆ పాపము పూర్వము ఎలా కలిగెను? ఆ లింగము ఎలా స్థాపింపబడెను, దాని పవిత్ర ప్రభావము ఏమిటి? నాకు చెప్పుము।
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha region)
Type: kshetra
Listener: Īśvara (Śiva)
Scene: Devī, seated in a serene divine assembly, asks Śiva about the origin of sin, its release, and the establishment and power of a particular liṅga at Prabhāsa.
Inquiry into the origin of fault and the method of purification is itself dharmic; understanding strengthens faith in tirtha and liṅga worship.
Rāmeśvara (the liṅga and its locale) within Prabhāsa-kṣetra.
No direct prescription; the verse introduces liṅga-pratiṣṭhā and the tirtha’s prabhāva as the topic.