स्वर्भानुना हते सूर्ये पतितेस्मिन्दिवो महीम् । तमोऽभिभूते लोकेस्मिन्प्रभा येन प्रवर्त्तिता
svarbhānunā hate sūrye patitesmindivo mahīm | tamo'bhibhūte lokesminprabhā yena pravarttitā
స్వర్భానువు సూర్యుణ్ని హతమార్చగా, సూర్యుడు స్వర్గం నుండి భూమిపై పడిపోయాడు; లోకం చీకటితో కమ్ముకున్నప్పుడు, వెలుగును ప్రవహింపజేసినవాడు ఆయనే.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual deduction within Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Implied continuation of address to Mahādevī
Scene: Svarbhānu strikes the Sun; the Sun falls from heaven toward earth; the world is swallowed by darkness; then Prabhākara initiates the return of light, pushing back the gloom.
Even when cosmic light seems eclipsed, dharmic power restores order—symbolizing the tīrtha’s role as a source of spiritual illumination.
Prabhāsa-kṣetra, whose very theme is “prabhā” (radiance) and restoration, framed within its māhātmya.
No direct ritual is prescribed; the verse provides mythic justification for a revered name and sanctity.