ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि प्रभासं जलसंस्थितम् । वृद्धप्रभासाद्दक्षिणतो नातिदूरे व्यवस्थितम्
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi prabhāsaṃ jalasaṃsthitam | vṛddhaprabhāsāddakṣiṇato nātidūre vyavasthitam
ఈశ్వరుడు పలికెను—తదనంతరం, ఓ మహాదేవీ, పవిత్ర జలసమీపంలో ఉన్న ప్రభాసానికి వెళ్లవలెను; అది వృద్ధప్రభాసానికి దక్షిణంగా ఎక్కువ దూరంలో లేదు।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva (Īśvara) instructs Devī, pointing southward toward a coastal tīrtha; pilgrims and a shimmering waterbody beside a shrine complex.
Pilgrimage is presented as a guided sacred journey—Śiva himself indicates the tīrtha, emphasizing intentional movement toward holy places.
Prabhāsa tīrtha, described as water-associated and located south of Vṛddha-Prabhāsa.
A pilgrimage instruction is implied—‘one should go’ to Prabhāsa; no specific snāna/dāna/japa is stated in this verse.