सावित्र्युवाच । आसीच्छाल्वेषु धर्मात्मा क्षत्रियः पृथिवीपतिः । द्युमत्सेन इति ख्यातो दैवादन्धो वभूव सः
sāvitryuvāca | āsīcchālveṣu dharmātmā kṣatriyaḥ pṛthivīpatiḥ | dyumatsena iti khyāto daivādandho vabhūva saḥ
సావిత్రి చెప్పింది—శాల్వులలో ఒక ధర్మాత్ముడైన క్షత్రియుడు, భూపతి రాజు ఉండేవాడు; అతడు ‘ద్యుమత్సేన’ అని ప్రసిద్ధుడు. దైవవశాత్తు అతడు అంధుడయ్యాడు.
Sāvitrī
Listener: Devarṣi Nārada
Scene: Sāvitrī narrates: a noble king Dyumatsena among the Śālvas, dignified yet sightless—eyes clouded, posture regal, attendants guiding him; mood of poignant dignity.
Even righteous rulers face the turns of destiny; dharma is tested not in power, but in adversity.
The narration belongs to Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya, using exemplary lives to magnify the sacred setting’s dharmic atmosphere.
No ritual is prescribed; the verse introduces the dharmic biography that frames later teachings.