एवंविधो महादेवि कूर्मरूपी जनार्द्दनः । तस्य नैऋतपादे तु सौराष्ट्र इति विश्रुतः
evaṃvidho mahādevi kūrmarūpī janārddanaḥ | tasya naiṛtapāde tu saurāṣṭra iti viśrutaḥ
హే మహాదేవీ, ఈ విధంగా కూర్మరూపుడైన జనార్దనుడు వర్ణించబడెను; ఆయన నైరృత పాదమున ‘సౌరాష్ట్ర’ అని ప్రసిద్ధమైన దేశము ఉంది.
Śiva (addressing Devī)
Pilgrimage lands are portrayed as limbs of the divine—geography becomes theology, inspiring reverence for place as a form of worship.
The passage situates Prabhāsa within the wider sacred region of Saurāṣṭra, mapped onto the divine Kūrma-form.
None explicitly; the verse provides sacred-topographical identification.