भावान्भावविशारद्यः कुर्वन्त्यो विधिवद्बहून् । देवदुन्दुभयः शंखाः शतशोऽथ सहस्रशः
bhāvānbhāvaviśāradyaḥ kurvantyo vidhivadbahūn | devadundubhayaḥ śaṃkhāḥ śataśo'tha sahasraśaḥ
భావాలలో నిపుణులైన వారు విధివిధానంగా అనేక శుభకర్మలను ఆచరించారు. అప్పుడు దేవదుందుభులు, శంఖధ్వనులు వందలుగా కాదు—వేలుగా మార్మోగాయి.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Purāṇic māhātmya narration style within Prabhāsa-khaṇḍa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A vast celebratory rite: devotees expertly enact many auspicious observances; the sky and mandapa fill with hundreds and thousands of conches and divine kettledrums, suggesting a celestial-scale festival.
True devotion expresses itself through orderly, dharmic worship—so powerful that even the heavens respond with auspicious signs.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha region) is being praised through the depiction of divine celebration.
It emphasizes vidhivat—performing rites properly—along with maṅgala-vādya (auspicious instruments) as part of sacred observance.