य एवं कुरुते यात्रां भक्त्या यश्चापि पश्यति । रथं वाऽकर्षयेद्यस्तु स गच्छेद्ब्रह्मणः पदम्
ya evaṃ kurute yātrāṃ bhaktyā yaścāpi paśyati | rathaṃ vā'karṣayedyastu sa gacchedbrahmaṇaḥ padam
ఎవడు భక్తితో ఈ విధంగా యాత్ర (రథయాత్ర) నిర్వహిస్తాడో, ఎవడు దానిని దర్శిస్తాడో, లేదా ఎవడు రథాన్ని లాగుతాడో—అతడు బ్రహ్మపదాన్ని (బ్రహ్మలోకాన్ని) పొందుతాడు।
Unspecified (contextual narrator addressing Devī)
Tirtha: Prabhāsakṣetra (rathayātrā within the kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Devotees of varied stations watch the chariot with folded hands; some pull the ropes; the deity shines atop the ratha; above, a subtle vision of Brahmaloka (golden, serene) suggests the promised fruit.
Even simple devotional participation—seeing or helping in a sacred festival—can bestow great spiritual merit.
Prabhāsakṣetra, where the Brahmā chariot festival is praised.
Performing the yātrā as instructed; participation includes darśana (seeing) and ratha-ākarṣaṇa (pulling the chariot).