Adhyaya 102
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 102

Adhyaya 102

ఈ అధ్యాయంలో కణ్టకశోధినీ దేవి తీర్తసంబంధమైన సంక్షిప్త ఉపదేశం ఉంది. భక్తుడు ఉత్తర దిశా భాగంలో “రెండు ధనుస్సులు” దూరంలో ఉన్న దేవి ఆలయానికి వెళ్లాలని చెప్పబడింది. దేవిని మహీషఘ్నీ, మహాకాయ, బ్రహ్మా మరియు దేవర్షులు పూజించినది, రక్షక-యోధ స్వరూపిణి అని వర్ణించారు. యుగయుగాలలో దేవతలను బాధించే దైత్యాదులను ‘దేవకణ్టక’ అని పేర్కొని, ఆ ‘ముల్లు’లను తొలగించి శుద్ధి చేయడం దేవి కార్యమని కారణకథ చెబుతుంది. ఆశ్వయుజ శుక్లపక్ష నవమీనాడు పశు-నైవేద్యాలు, పుష్పార్పణలు, ఉత్తమ దీపాలు, ధూపాలతో ప్రత్యేక పూజ విధించబడింది. ఫలశ్రుతిగా ఉపాసకునికి ఒక సంవత్సరం శత్రువుల లేమి కలుగుతుందని, నిజమైన భక్తితో దర్శనం చేస్తే దేవి కుమారునిలా రక్షిస్తుందని చెప్పబడింది—ప్రత్యేక యాత్రలోనైనా, నిత్య దర్శనంలోనైనా. చివరగా ఇది సంక్షిప్త పాపనాశక మహాత్మ్యం; దీని శ్రవణమే పరమ రక్షణకరం అని నిరూపించబడింది.

Shlokas

Verse 1

ततो गच्छेन्महादेवि देवीं कंटकशोधिनीम् । तस्यैवोत्तरदिग्भागे धनुर्द्वितयसंस्थिताम्

అనంతరం, ఓ మహాదేవీ, కంటకశోధినీ అనే దేవిని దర్శించుటకు వెళ్లవలెను. ఆమె అదే పుణ్యస్థలానికి ఉత్తర దిశాభాగంలో, రెండు ధనువు దూరంలో స్థితమై ఉంది.

Verse 2

महिषघ्नीं महाकायां ब्रह्मदेवर्षिपूजिताम् । पुरा ये कल्मषोपेता दानवा देवकंटकाः

ఆమె మహిషఘ్నీ, మహాకాయా, బ్రహ్మ, దేవతలు, ఋషులు పూజించే దేవి. పూర్వకాలంలో పాపకలుషితులై దేవులకు కంటకములైన దానవులను ఆమె దమనము చేసింది.

Verse 3

युगेयुगे शोधयेत्तांस्तेन कंटकशोधिनी । आश्वयुक्छुक्लपक्षे तु नवम्यां तामथार्चयेत्

యుగయుగాలలో ఆమె ఆ కంటకములైన ఉపద్రవాలను శుద్ధి చేసి తొలగిస్తుంది; అందుకే ఆమెకు ‘కంటకశోధినీ’ అనే నామం. ఆశ్వయుజ శుక్లపక్ష నవమి నాడు ఆమెను భక్తితో ఆరాధించవలెను.

Verse 4

पशुपुष्पोपहारैश्च दीपधूपैस्तथोत्तमैः । तस्याऽरयो न जायंते यावद्वर्षं वरानने

పశుబలి, పుష్పోపహారములు, ఉత్తమ దీపధూపములతో ఆమెను పూజించవలెను. ఓ వరాననే, అటువంటి భక్తునికి సంవత్సరం పొడవునా శత్రువులు పుట్టరు.

Verse 5

यस्तां पश्यति सद्भक्त्या भूताया नित्यमेव वा तं पुत्रमिव कल्याणी संरक्षति न संशयः

ఎవడు సద్భక్తితో ఆమెను దర్శిస్తాడో—ఆ క్షేత్రంలో గానీ నిత్యముగానీ—ఆ కల్యాణీ దేవి అతనిని తన కుమారునివలె రక్షిస్తుంది; సందేహం లేదు.

Verse 6

इति संक्षेपतः प्रोक्तं माहात्म्यं पापनाशनम् । देवि कंटकशोधिन्याः श्रुतं रक्षाकरं परम्

ఇట్లు సంక్షేపంగా పాపనాశకమైన మహాత్మ్యం చెప్పబడింది. ఓ దేవీ, కణ్టకశోధినీ యొక్క పరమ మహిమను వినుటయే అత్యుత్తమ రక్షాకారణమగును.