तत्र काचित्समायाता युवती गजगामिनी । तीरे संस्थाप्य वासांसि गंगायाः श्रमशान्तये । प्रविष्टा च जले नग्ना जलक्रीडां चकार ह
tatra kācitsamāyātā yuvatī gajagāminī | tīre saṃsthāpya vāsāṃsi gaṃgāyāḥ śramaśāntaye | praviṣṭā ca jale nagnā jalakrīḍāṃ cakāra ha
అక్కడ గజగామినిలా నడిచే ఒక యువతి వచ్చింది. శ్రమ తీరేందుకు గంగాతీరంలో వస్త్రాలు ఉంచి, నగ్నంగా నీటిలో ప్రవేశించి జలక్రీడ చేయసాగింది.
Vasiṣṭha (continuing the narrative)
Tirtha: Gaṅgā (Kāśī-tīra)
Type: ghat
Listener: Dilīpa
Scene: A young woman with graceful ‘elephant gait’ arrives at the Gaṅgā bank, sets her garments on the shore, and enters the water unclothed, playing in the river; the scene is vivid, sunlit, and morally charged.
It sets the stage for a dharmic cautionary tale: external situations can test inner restraint, especially for renunciants.
The Gaṅgā in Kāśī is the narrative setting, a central sacred geography motif in Purāṇic teaching.
None; the verse is descriptive, preparing a moral narrative rather than prescribing a rite.