Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

रत्नपुच्छां कांस्यदोहां सितवस्त्रावगुंठिताम् । समभ्यर्च्य च विप्रेन्द्रं ददौ दक्षिणयान्विताम्

ratnapucchāṃ kāṃsyadohāṃ sitavastrāvaguṃṭhitām | samabhyarcya ca viprendraṃ dadau dakṣiṇayānvitām

రత్నపుచ్ఛముతో, కాంస్య దోహనపాత్రముతో, తెల్ల వస్త్రంతో కప్పబడిన ఆ గోవును—విప్రేంద్రుని సమ్యక్ ఆరాధించి—దక్షిణతో కూడి దానమిచ్చెను।

रत्नपुच्छाम्having a jewel-like tail
रत्नपुच्छाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootरत्न (प्रातिपदिक) + पुच्छ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (रत्नस्य पुच्छम् यस्याः)
कांस्यदोहाम्yielding milk into a bronze vessel
कांस्यदोहाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकांस्य (प्रातिपदिक) + दोह (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (कांस्ये/कांस्यपात्रे दोहः यस्याः)
सितवस्त्रावगुंठिताम्veiled/covered with a white cloth
सितवस्त्रावगुंठिताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसित (प्रातिपदिक) + वस्त्र (प्रातिपदिक) + अवगुंठित (कृदन्त; अव-गुंठ् धातु, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (सितेन वस्त्रेण अवगुंठिता)
समभ्यर्च्यhaving worshipped
समभ्यर्च्य:
Kriya-visheṣaṇa (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + अभि + अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive); ‘समभ्यर्च्य’ = सम्यक् अभ्यर्च्य (having duly worshipped)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विप्रेन्द्रम्the best of Brahmins
विप्रेन्द्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समासः (विप्रः एव इन्द्रः)
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
दक्षिणयाwith a gift/fee (dakṣiṇā)
दक्षिणया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
अन्विताम्accompanied/endowed (with)
अन्विताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्वित (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle sense: ‘endowed with’)

Sūta (contextual attribution within Prabhāsa Khaṇḍa)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: The cow is richly prepared: jeweled tail, bronze milking vessel, white cloth veil. The king performs formal honoring of the brāhmaṇa and presents the gift with dakṣiṇā.

V
viprendra (foremost brāhmaṇa)
G
go/dhenu (cow)
D
dakṣiṇā

FAQs

True dāna includes both the gift and respectful completion—honoring the recipient and adding dakṣiṇā to perfect the offering.

Dvārakā’s sacred ethos is highlighted by showcasing ideal charitable conduct within its māhātmya narration.

Go-dāna performed after proper honoring (abhyarcana) of the brāhmaṇa, and giving dakṣiṇā as part of the rite.