अवनिज्य ततः पादौ शिरसा धारयज्जलम् । सुवर्णशृंगसहितां रौप्यखुरविभूषिताम्
avanijya tataḥ pādau śirasā dhārayajjalam | suvarṇaśṛṃgasahitāṃ raupyakhuravibhūṣitām
తర్వాత (రాజు) ఆయన పాదాలను కడిగి, ఆ జలాన్ని శిరస్సుపై ధరించాడు; స్వర్ణశృంగాలతో కూడి, రజతఖురాలతో అలంకరించిన గోవును (అర్పించాడు)।
Sūta (contextual attribution within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: The king washes the brāhmaṇa’s feet; he lifts the sanctified water to his head. Nearby stands a richly adorned cow with golden horns and silver-hoof ornaments.
Charity becomes spiritually potent when offered with reverence—service (honoring feet) and a pure intention elevate the gift.
Dvārakā’s māhātmya is reinforced through exemplary dāna-dharma performed in its sacred narrative setting.
Pāda-prakṣālana (washing the recipient’s feet) and go-dāna (donation of a cow), described with traditional auspicious adornments.