समंताद्दिव्यपुष्पैश्च तां देवीं समवाकिरन् । स्तुवंतो विविधैः स्तोत्रैर्नमंतो भक्तितत्पराः
samaṃtāddivyapuṣpaiśca tāṃ devīṃ samavākiran | stuvaṃto vividhaiḥ stotrairnamaṃto bhaktitatparāḥ
అన్ని వైపుల నుంచీ దివ్య పుష్పవర్షం కురిపించి వారు ఆ దేవిని పుష్పాలతో కప్పివేశారు; నానావిధ స్తోత్రాలతో స్తుతిస్తూ, భక్తితో నమస్కరిస్తూ నిలిచారు।
Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta-style narration within Prabhāsa-khaṇḍa)
Tirtha: Arbuda-kṣetra Devi-sannidhi
Type: kshetra
Scene: Devas encircle the Goddess, raining divine blossoms from all directions; some sing hymns with folded hands, others bow low; the air is thick with petals and sacred sound.
Victory culminates in gratitude: worship through praise, offerings, and humility is the dharmic response to divine grace.
Arbuda/Varaparvata, where celestial-style worship (flowers and hymns) models how devotees may honor the Goddess.
Flower-offering (puṣpārpaṇa/arcana), hymn-recitation (stotra), and prostration (namaskāra) are described as acts of devotion.