Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

पश्चिमे वयसि प्राप्ते तस्य पुत्रो बभूव ह । परावसुरिति ख्यातस्तस्य प्राणसमः सदा

paścime vayasi prāpte tasya putro babhūva ha | parāvasuriti khyātastasya prāṇasamaḥ sadā

అతడు వృద్ధావస్థకు చేరినప్పుడు అతనికి ఒక కుమారుడు జన్మించెను; అతడు ‘పరావసు’ అని ప్రసిద్ధుడు, ఎల్లప్పుడూ తండ్రికి ప్రాణసమాన ప్రియుడు.

पश्चिमेin the later
पश्चिमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; ‘वयसि’ विशेषणम्
वयसिin age
वयसि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
प्राप्तेwhen (it) had come/arrived
प्राप्ते:
Adhikarana (सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
पुत्रःa son
पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
बभूवcame to be, was born
बभूव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन
indeed
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formस्मरण/पादपूरण-निपात (expletive particle)
परावसुःParāvasu
परावसुः:
Karta (कर्ता) (apposition to पुत्रः)
TypeNoun
Rootपरावसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; नाम
इतिthus
इति:
Sambandha (नामनिर्देश)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formनामनिर्देशक निपात (thus-called)
ख्यातःwas known
ख्यातः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootख्या (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
प्राणसमःequal to (his) life; very dear
प्राणसमः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राण + सम (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः—प्राण इव समः (as dear as life)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)

Sūta (continuing narration)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Dvija-sattamas (sages)

Scene: An elderly brāhmaṇa couple receives a newborn son, Parāvasu; the father holds the child close, eyes moist with joy; household ritual items indicate auspicious birth rites.

V
Viśvāvāsu
P
Parāvasu

FAQs

Purāṇas highlight household life and lineage as arenas for dharma, devotion, and the unfolding of sacred destiny.

Not named in this verse; it continues within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative frame.

None.