एतच्छ्रुत्वा तु वचनं नारदस्य मुखोद्गतम् । गिरिजां पुरतः कृत्वा गिरयो हि महाप्रभाः
etacchrutvā tu vacanaṃ nāradasya mukhodgatam | girijāṃ purataḥ kṛtvā girayo hi mahāprabhāḥ
నారదుని ముఖమునుండి వచ్చిన ఈ వచనాన్ని విని, మహాప్రభావముగల పర్వతములు గిరిజను ముందుంచి (సన్నద్ధమయ్యెను).
Narrator (contextual, likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Māheśvarakhaṇḍa frame)
Tirtha: Kedāra (guardian-mountains motif)
Type: kshetra
Scene: A procession-like mobilization: majestic mountains personified as powerful beings, Girijā placed at the forefront, gaṇas assembling—an impending intervention in the forest-bound crisis.
When divine counsel is heard, even the forces of nature are depicted as aligning with dharma and devotion.
The Himalayan realm central to Kedāra-khaṇḍa is evoked through the personified ‘mountains’ and Girijā’s presence.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.