Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 98

भीमेन सहितो व्योम्नि प्रयातो दक्षिणां दिशम् । ततोऽर्णवमतीत्यैव सुवेलं च महागिरिम्

bhīmena sahito vyomni prayāto dakṣiṇāṃ diśam | tato'rṇavamatītyaiva suvelaṃ ca mahāgirim

భీమునితో కలిసి ఆయన ఆకాశమార్గంలో దక్షిణ దిశగా ప్రయాణించాడు. ఆపై సముద్రాన్ని దాటి మహాగిరి సువేల పర్వతాన్ని కూడా దాటిపోయాడు.

भीमेनwith Bhīma
भीमेन:
Sahakari (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootभीम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3/करण-सह), एकवचन
सहितःaccompanied
सहितः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसहित (प्रातिपदिक; √सह + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण (प्रयातः इत्यस्य)
व्योम्निin the sky
व्योम्नि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्योमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7/अधिकरण), एकवचन
प्रयातःwent, departed
प्रयातः:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootप्र-या (धातु)
Formक्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; (अस्ति) इति लुप्त-क्रिया
दक्षिणाम्southern
दक्षिणाम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; ‘दिशम्’ इत्यस्य विशेषण
दिशम्direction
दिशम्:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन
ततःthen, thereafter
ततः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) क्रम/अनन्तरार्थे
अर्णवम्ocean
अर्णवम्:
Karma (Object crossed/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन
अतीत्यhaving crossed
अतीत्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootअति-इ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having crossed/passed’
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
सुवेलम्Suvela (mountain)
सुवेलम्:
Karma (Object passed/कर्म)
TypeNoun
Rootसुवेल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
महागिरिम्the great mountain
महागिरिम्:
Karma (Object passed/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा-गिरि (प्रातिपदिक; महा + गिरि)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2/कर्म), एकवचन; कर्मधारय-समास (‘महान् गिरिः’)

Narrator (contextual)

Tirtha: Suvela (as landmark within Laṅkā-kṣetra approach)

Type: peak

Scene: Kṛṣṇa and Bhīma ride Garuḍa through the sky, heading south; below lies the ocean; ahead rises the massive Suvela mountain as a dark-green/blue ridge near Laṅkā.

B
Bhīma
K
Keśava (Kṛṣṇa)
A
Arṇava (ocean)
S
Suvela

FAQs

The Lord leads devotees across daunting boundaries—symbolically, beyond fear and limitation—toward destined dharmic action.

The verse gestures to sacred geography (ocean, Suvela) but does not explicitly glorify a named tīrtha.

None.