तां ते प्रोचुस्त्राहि नस्त्वं भूतमाता भवेश्वरि । मर्यादां नैव त्यक्ष्यामो वयं स्कन्दविनिर्मिताम्
tāṃ te procustrāhi nastvaṃ bhūtamātā bhaveśvari | maryādāṃ naiva tyakṣyāmo vayaṃ skandavinirmitām
వారు ఆమెతో అన్నారు—“ఓ భూతమాత, ఓ భవేశ్వరి, మమ్మల్ని రక్షించు. స్కందుడు స్థాపించిన మర్యాదా-నియమాన్ని మేమెప్పటికీ విడువము.”
Bhūta/Preta/Piśāca hosts (petitioners in the narrative)
Scene: Devotees/attendants kneel with folded hands before Devī, pleading for protection; a symbolic boundary-line or protective circle indicates 'maryādā' established by Skanda.
True refuge includes reform: protection is sought alongside a vow to respect dharmic boundaries.
No specific tīrtha is mentioned; the focus is on Skanda’s established order (maryādā).
A vow-like commitment is expressed (not abandoning Skanda’s maryādā), but no formal ritual is detailed.