स नंदभद्रं धर्मिष्ठं पुनः पुनरसूयत । नास्तिकः स दुराचारः सत्यव्रत इति श्रुतः
sa naṃdabhadraṃ dharmiṣṭhaṃ punaḥ punarasūyata | nāstikaḥ sa durācāraḥ satyavrata iti śrutaḥ
అతడు పరమ ధర్మిష్ఠుడైన నందభద్రుని పట్ల పదే పదే అసూయపడెను. అతడు నాస్తికుడూ దురాచారుడూ అయినప్పటికీ ‘సత్యవ్రతుడు’ అని ప్రసిద్ధి పొందెను.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Scene: A shadowy figure watches a serene, dharmic householder (Nandabhadra) from behind a pillar; the watcher’s face shows envy while the righteous man appears calm and luminous, suggesting inner purity vs outer pretense.
Outer reputation cannot replace inner virtue; envy reveals moral decline even when one bears a lofty name.
No tīrtha is mentioned; the focus is on character and moral conflict.
None; the verse describes envy and hypocrisy as spiritual faults.