Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 4

वाराणस्यां पुरि पुरा बभूव जपतां वरः । रुद्रजापी महाभागो मांटिर्नाम महायशाः

vārāṇasyāṃ puri purā babhūva japatāṃ varaḥ | rudrajāpī mahābhāgo māṃṭirnāma mahāyaśāḥ

పూర్వకాలంలో వారాణసీ నగరంలో జపకులలో శ్రేష్ఠుడు, రుద్రజపంలో నిమగ్నుడు, మహాభాగ్యవంతుడు ‘మాండి’ అనే మహాయశస్సు గలవాడు ఉండెను।

वाराणस्याम्in Vārāṇasī
वाराणस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवाराणसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
पुरिin the city
पुरि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
पुराformerly, once
पुरा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
बभूवthere was, became
बभूव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
जपताम्of those who recite (japa)
जपताम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजपत् (कृदन्त-प्रातिपदिक; √जप्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन; शतृ-प्रत्ययान्त (present participle)
वरःthe best
वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
रुद्रजापीa reciter of Rudra (mantra)
रुद्रजापी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootरुद्रजापिन् (प्रातिपदिक; रुद्र + जापिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विशेषणरूपेण
महाभागःvery fortunate, illustrious
महाभागः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक; महा + भाग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विशेषणम्
मांटिःMāṃṭi (name of a person)
मांटिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमांटि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
नामnamed
नाम:
Namakarana (Apposition/नामकरण)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः (indeclinable; naming particle)
महायशाःof great fame
महायशाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहायशस् (प्रातिपदिक; महा + यशस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विशेषणम्

Nārada

Tirtha: Vārāṇasī/Kāśī

Type: kshetra

Listener: A Pāṇḍava-line prince (pāṇḍukula-udvaha)

Scene: In ancient Vārāṇasī, a renowned devotee Māṃṭi sits near a shrine or ghat, counting rudrākṣa beads, absorbed in Rudra-japa; the city’s temples and riverfront silhouette frame the scene.

V
Vārāṇasī (Kāśī)
R
Rudra (Śiva)
M
Māṃṭi

FAQs

Steady Rudra-japa, especially in a sanctified city like Kāśī, is portrayed as a high dharmic discipline leading toward divine favor.

Vārāṇasī (Kāśī) is explicitly named as the sacred setting of the devotee’s practice.

Rudra-japa (chanting Rudra’s name/mantra) as a disciplined spiritual practice.