ततः कोट्यो विनिष्पेतुः शक्तीनां भर्तर्षभ । स शक्त्यस्त्रेण बलवान्करस्थेनाहनत्प्रभुः
tataḥ koṭyo viniṣpetuḥ śaktīnāṃ bhartarṣabha | sa śaktyastreṇa balavānkarasthenāhanatprabhuḥ
అప్పుడు, ఓ నృపశ్రేష్ఠా, శక్తుల (భాలాల) కోట్లు ఉద్భవించాయి. ఆ బలవంతుడైన ప్రభువు చేతిలోని శక్త్యస్త్రంతో ప్రహారం చేశాడు.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages
Scene: From Skanda’s single Śakti in hand, crores of spears burst outward like rays from a sun, filling the sky in ordered, lethal geometry; the Lord strikes decisively.
The Lord’s single resolve manifests as limitless power; dharma’s protector is never lacking in means.
None; this verse continues the martial narrative rather than a sthala-māhātmya.
None.