व्यात्तास्या धूमनिःश्वासा व्योमैकचरणोर्ध्वदृक् । तापनी शोषणीदृष्टिः कोटरी स्थूलनासिका
vyāttāsyā dhūmaniḥśvāsā vyomaikacaraṇordhvadṛk | tāpanī śoṣaṇīdṛṣṭiḥ koṭarī sthūlanāsikā
ఆమె వ్యాత్తాస్యా, విప్పిన వికరాళ ముఖముగలది; ధూమనిఃశ్వాసా, పొగమయ శ్వాసగలది; వ్యోమమందు ఏకచరణముతో సంచరించి ఊర్ధ్వదృష్టి గలది; తాపనీ, దహింపజేయునది; శోషణీదృష్టి, చూపుతోనే శుష్కింపజేయునది; కోటరీ; స్థూలనాసికా।
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (tapas/purification emphasis within Devī-stuti)
Type: kshetra
Scene: A sky-striding Devī with one foot lifted into the firmament, mouth gaping, exhaling smoke; her upward gaze and scorching aura radiate like a small pralaya, yet framed as protective purification over Kāśī.
The Purāṇa uses vivid epithets to emphasize the awe-inspiring power of the divine retinue, whose names are to be approached through disciplined remembrance.
Kāśī, the sacred landscape in which this Yoginī-focused teaching is embedded.
The verse supplies nāmas for recitation; the method and benefit are stated in the following verses.