धर्मारण्यमिति ख्यातिस्त्रैलोक्ये सचराचरे । यथा संजायते देव तथा कुरु महेश्वर
dharmāraṇyamiti khyātistrailokye sacarācare | yathā saṃjāyate deva tathā kuru maheśvara
‘ధర్మారణ్య’ అనే ఖ్యాతి త్రిలోకములందు, చరాచర సమస్త జీవరాశిలో, యథావిధిగా వ్యాపించుగాక. హే దేవా, హే మహేశ్వరా, అట్లే చేయుము.
Yama (continuing request)
A kṣetra’s sanctity is not merely local; true dharmic power radiates across worlds through divine establishment.
Dharmāraṇya, praised as a universally renowned sacred forest/field.
None directly; the verse emphasizes kṣetra-khyāti (the propagation of a holy site’s fame).