सोम उवाच । दक्षशापेन मे ब्रह्मन्निस्तेजस्त्वं जगत्पते । निर्हारश्चास्य शापस्य कथ्यतां मे पितामह
soma uvāca | dakṣaśāpena me brahmannistejastvaṃ jagatpate | nirhāraścāsya śāpasya kathyatāṃ me pitāmaha
సోముడు అన్నాడు— “హే బ్రహ్మన్, హే జగత్పతే! దక్షుని శాపంతో నేను తేజస్సు కోల్పోయాను. హే పితామహా, ఈ శాపం నుండి విముక్తి మార్గాన్ని నాకు చెప్పండి.”
Soma (Moon)
Listener: Brahmā
Scene: Soma openly states the curse’s cause and asks for the method of release; Brahmā listens as a compassionate preceptor, poised to instruct.
Acknowledging one’s fault and seeking a lawful remedy is a dharmic path to restoration.
Not named here; the requested remedy is answered by directing Soma to rare Revā tīrthas.
The verse asks for a remedy but does not state it yet.