किङ्कणीजालशोभाढ्यं विमानं तत्र चागतम् । साधु साधु नृपश्रेष्ठ विमानारोहणं कुरु
kiṅkaṇījālaśobhāḍhyaṃ vimānaṃ tatra cāgatam | sādhu sādhu nṛpaśreṣṭha vimānārohaṇaṃ kuru
కింకిణీజాలములతో శోభించే దివ్య విమానం అక్కడికి వచ్చెను. (వాక్యము వినిపించెను)—“సాధు సాధు, ఓ నృపశ్రేష్ఠా, విమానారోహణం చేయుము.”
Celestial voices/messengers (implied by the acclamation and arrival of vimāna)
Tirtha: Hanūmanteśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: King within the narrative frame / addressed audience
Scene: A resplendent vimāna descends, adorned with lattices of tiny bells; celestial voices proclaim ‘sādhu sādhu’ and invite the king to ascend. The air glitters; the scene is luminous and celebratory yet sacred.
The Purāṇic promise is celebratory: sincere worship and austerity at a holy site culminate in divine welcome and upliftment.
The chapter’s Hanūmanteśvara tīrtha setting in the Revā Khaṇḍa.
No new rite; it describes the reward—being invited to ascend the celestial vimāna.