Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 4

प्रसुप्तं चार्णवे घोरे ह्यपश्यत्कूर्मरूपिणम् । तं दृष्ट्वा विस्मयापन्नो ब्रह्मा बोधयते शनैः

prasuptaṃ cārṇave ghore hyapaśyatkūrmarūpiṇam | taṃ dṛṣṭvā vismayāpanno brahmā bodhayate śanaiḥ

ఆ భయంకర సముద్రంలో బ్రహ్మ కూర్మరూపధారిని నిద్రిస్తున్నవాడిగా చూచెను. అతనిని చూసి బ్రహ్మ ఆశ్చర్యంతో నిండిపోయి, మెల్లగా అతనిని మేల్కొలుపుటకు ప్రయత్నించెను.

प्रसुप्तम्asleep
प्रसुप्तम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + सुप्त (कृदन्त; √स्वप्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भूतकृदन्त (past participle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
अर्णवेin the ocean
अर्णवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
घोरेterrible
घोरे:
Adhikarana (Qualifier/अधिकरणविशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘अर्णवे’)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधानार्थक-निपात (particle: “indeed/for”)
अपश्यत्saw
अपश्यत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; √दृश् = saw
कूर्मरूपिणम्one having the form of a tortoise
कूर्मरूपिणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकूर्म (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कूर्मस्य रूपं यस्य); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (object)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अनुवादक-सर्वनाम
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); √दृश् = having seen
विस्मयापन्नःstruck with wonder
विस्मयापन्नः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootविस्मय (प्रातिपदिक) + आपन्न (कृदन्त; √आपद्)
Formतत्पुरुष-समास (विस्मयम् आपन्नः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त-विशेषण
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
बोधयतेawakens, rouses
बोधयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootबुध् (धातु) (णिजन्त/causative: बोधय)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; णिजन्त-प्रयोग (causative) = awakens/causes to know
शनैःslowly, gently
शनैः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: “slowly/gently”)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Kūrma-rūpa darśana (mythic motif within Revākhaṇḍa)

Type: kshetra

Listener: Unspecified (frame audience)

Scene: Brahmā beholds a sleeping tortoise-form in the dark ocean; he is astonished and leans forward, gently calling to awaken the being.

B
Brahmā
K
Kūrma

FAQs

The divine preserves and restores creation through mysterious forms; even Brahmā depends on the higher Lord for renewal of the cosmos.

None; the passage is a cosmological episode rather than a location-māhātmya verse.

None.