Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 6

इत्युक्त्वा देवदेवेशः प्रभासं प्रतिनिर्ययौ । प्रभासाद्यानि तीर्थानि गङ्गासागरमध्यतः

ityuktvā devadeveśaḥ prabhāsaṃ pratiniryayau | prabhāsādyāni tīrthāni gaṅgāsāgaramadhyataḥ

ఇట్లు పలికి దేవదేవేశ్వరుడు ప్రభాసం వైపు బయలుదేరెను. తరువాత గంగా మరియు సాగరమధ్య ప్రాంతంలో ఉన్న ప్రభాసాది తీర్థాలను సేవించి దర్శించెను.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरणसूचक (quotative)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → उक्त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
देवदेवेशःthe Lord of the gods
देवदेवेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (देवानां देवः = देवदेवः; तस्य ईशः = देवदेवेशः ‘lord of the gods’); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रभासम्to Prabhāsa
प्रभासम्:
Karman (Goal/Object)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; गन्तव्य-स्थान (object of motion)
प्रतिनिर्ययौset out, departed
प्रतिनिर्ययौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-निर्-या (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, एकवचन; perfect ‘went forth/started out’
प्रभासाद्यानिbeginning with Prabhāsa
प्रभासाद्यानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (प्रभास-आद्यानि = ‘beginning with Prabhāsa’); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘तीर्थानि’ इत्यस्य विशेषण
तीर्थानिholy places, tīrthas
तीर्थानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
गङ्गासागरमध्यतःfrom between the Gaṅgā and the ocean
गङ्गासागरमध्यतः:
Apadana (Source)
TypeIndeclinable
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + सागर (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक) + तस् (अव्यय-प्रत्यय)
Formसमासाधारित-अव्यय (गङ्गा-सागर-मध्य-तस् = ‘from the middle/between Gaṅgā and the ocean’); अव्यय; अपादानार्थ (ablatival adverb)

Mārkaṇḍeya (narrative voice continuing)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: A divine departure scene: Śiva leading a celestial procession toward the seacoast at Prabhāsa; waves, coastal temples, and a chain of tīrthas suggested as vignettes along a map-like panorama between river and ocean.

D
Devadeveśa (Śiva)
P
Prabhāsa
T
Tīrthas
G
Gaṅgā
S
Sāgara (Ocean)

FAQs

The Purāṇa frames sacred travel as a transformative journey—moving through tīrthas to restore purity and merit.

Prabhāsa tīrtha is explicitly named and placed at the head of a sequence of holy sites.

Pilgrimage to tīrthas is implied; bathing and related rites are suggested by the tīrtha context, though not stated here.