Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 31

यक्षकिन्नरगन्धर्वैर्दिक्पालैर्लोकपैरपि । नृत्यगीतैस्तथा स्तोत्रैः सर्वैश्चापि सुरासुरैः

yakṣakinnaragandharvairdikpālairlokapairapi | nṛtyagītaistathā stotraiḥ sarvaiścāpi surāsuraiḥ

యక్షులు, కిన్నరులు, గంధర్వులు; దిక్పాలులు, లోకపాలులు కూడా—నృత్యగీతాలతోను, స్తోత్రాలతోను—దేవాసురులందరూ (అక్కడ ఆయనను సత్కరిస్తారు)।

यक्षकिन्नरगन्धर्वैःby yakṣas, kinnaras, and gandharvas
यक्षकिन्नरगन्धर्वैः:
Karana (Instrument/Agent)
TypeNoun
Rootयक्ष + किन्नर + गन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) बहुवचनम्; समासः—यक्ष + किन्नर + गन्धर्व (द्वन्द्वः)
दिक्पालैःby the guardians of the directions
दिक्पालैः:
Karana (Instrument/Agent)
TypeNoun
Rootदिक् + पाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) बहुवचनम्; समासः—दिशां पालाः (षष्ठी-तत्पुरुषः)
लोकपैःby the protectors of the worlds
लोकपैः:
Karana (Instrument/Agent)
TypeNoun
Rootलोक + प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) बहुवचनम्; समासः—लोकस्य पाः/पालाः (षष्ठी-तत्पुरुषः)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Additive particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्ययम् (particle: also/even)
नृत्यगीतैःwith dances and songs
नृत्यगीतैः:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootनृत्य + गीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) बहुवचनम्; समासः—नृत्य + गीत (द्वन्द्वः)
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/अनुक्रमवाचक (and likewise)
स्तोत्रैःwith hymns
स्तोत्रैः:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) बहुवचनम्
सर्वैःby all
सर्वैः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) बहुवचनम्; विशेषणम् (सुरासुरैः/समूहः)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Additive particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; अप्यर्थक-निपातः
सुरासुरैःby gods and demons
सुरासुरैः:
Karana (Instrument/Agent)
TypeNoun
Rootसुर + असुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) बहुवचनम्; समासः—सुर + असुर (द्वन्द्वः)

Deductively: Purāṇic narrator continuing the tīrtha praise

Tirtha: Śūlapāṇi-sannidhi guhya-tīrtha (Revā-khaṇḍa)

Type: kshetra

Scene: A grand devotional festival at a secluded Śiva tīrtha: gandharvas sing with vīṇā, kinnaras and apsarases dance, yakṣas stand as guardians, dikpālas at the eight directions, lokapālas present; all offer stotras toward Śiva.

Y
Yakṣas
K
Kinnaras
G
Gandharvas
D
Dikpālas
L
Lokapālas
D
Devas
A
Asuras

FAQs

True sacredness draws universal reverence—worship expressed through art (dance, music) and devotion (hymns) unites diverse beings.

The same Revā Khaṇḍa tīrtha being described as a gathering-point for celestial worship.

Devotional worship through nṛtya (dance), gīta (song), and stotra (hymns) is indicated.