पतिव्रता शुभाचारा सत्यशौचसमन्विता । यस्याः प्रभावात्त्रिपुरं भ्रमते चक्रवत्सदा
pativratā śubhācārā satyaśaucasamanvitā | yasyāḥ prabhāvāttripuraṃ bhramate cakravatsadā
నీవు పతివ్రత, శుభాచారిణి, సత్యం మరియు శౌచంతో సమన్వితురాలివి; నీ ప్రభావంతో త్రిపురం ఎల్లప్పుడూ చక్రంలా తిరుగుతూనే ఉంటుంది।
Nārada (continuing praise)
Truth, purity, and steadfast dharma (especially pativratā-dharma in this context) are portrayed as spiritually potent forces that uphold cosmic order.
No tīrtha is named; the verse uses the image of Tripura to magnify the queen’s dharmic power.
None directly; it highlights ethical-spiritual disciplines (satya, śauca, śubhācāra).