शकटं संभृतं कृत्वा तत्र युक्तः स धूर्वहः । यः कृत्वा मित्रहननं गोयोनिं समुपागतः
śakaṭaṃ saṃbhṛtaṃ kṛtvā tatra yuktaḥ sa dhūrvahaḥ | yaḥ kṛtvā mitrahananaṃ goyoniṃ samupāgataḥ
అతడు బండిని సమృద్ధిగా సరుకులతో సిద్ధం చేసి, దానికి జోడించి బయలుదేరాడు. (అందులో) ఒక భారవాహక జంతువు ఉండెను; అది మిత్రహత్య చేసి గో-యోనిలో జన్మ పొందింది.
Narrator (continuing the Revā-khaṇḍa story)
Tirtha: Bhāreśvara (approached)
Type: kshetra
Listener: Assembly (frame assumed)
Scene: A well-loaded cart begins the pilgrimage; a draught animal yoked to it bears a tragic karmic backstory—once a friend-killer, now born in a cow’s womb and serving as a beast of burden.
Grave actions bear karmic consequences across births; tīrtha narratives often introduce such beings to illustrate redemption through dharma and sacred places.
The journey is toward Bhāreśvara muktitīrtha on the Revā/Narmadā (context from preceding verses).
No direct rite here; it frames the pilgrimage logistics and introduces a karmic backstory that will connect to tīrtha-based purification.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.