जलाश्रयैस्तु विपुलैः पद्मिनीखण्डमण्डितम् । सितोत्पलैश्च संछन्नं नीलपीतैः सितारुणैः
jalāśrayaistu vipulaiḥ padminīkhaṇḍamaṇḍitam | sitotpalaiśca saṃchannaṃ nīlapītaiḥ sitāruṇaiḥ
ఆ వనం విశాల జలాశయాలతోను, పద్మినీ ఖండాలతోను అలంకరింపబడినది; తెల్లని ఉత్పలాలతో కప్పబడినది, అలాగే నీల, పీత, శ్వేత, అరుణ వర్ణాల పద్మాలతో విరాజిల్లెను।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual deduction)
Tirtha: Padminī-sarovara clusters (within Revā setting)
Type: kund
Scene: Broad shimmering ponds dotted with lotus beds; white water-lilies and lotuses in blue, yellow, white, and rosy tones; reflections of trees and sky; pilgrims at the edge collecting water.
Purity and auspiciousness are symbolized through clear waters and lotuses—external beauty reflecting inner sanctity.
The water-rich sacred forest/āśrama zone within the Vindhya setting of Revākhaṇḍa.
No explicit prescription; the imagery supports tīrtha themes where sacred waters are central to purification.