तामुज्जहारार्णवतोयमग्नां करी निमग्नामिव हस्तिनीं हठात् । नावं विशीर्णामिव तोयमध्यादुदीर्णसत्त्वोऽनुपमप्रभावः
tāmujjahārārṇavatoyamagnāṃ karī nimagnāmiva hastinīṃ haṭhāt | nāvaṃ viśīrṇāmiva toyamadhyādudīrṇasattvo'nupamaprabhāvaḥ
సముద్రజలంలో మునిగిపోయిన ఆ భూమిని ఆయన హఠాత్తుగా బలంగా పైకి లేపాడు—మునిగిన ఆడఏనుగును ఏనుగు పైకి ఎత్తినట్లుగా. ఉప్పొంగిన శక్తి, అనుపమ ప్రభావంతో నీటిమధ్య నుండి విరిగిన నావను లాగినట్లు ఆమెను వెలికి తీశాడు.
Sūta (Lomaharṣaṇa) [deduced]
Scene: The Lord hauls Earth from the ocean like an elephant lifting a submerged mate; also like retrieving a shattered boat from mid-waters—dynamic, forceful upward motion.
The Lord’s saving action is decisive and compassionate—He restores the world from ruin with unmatched strength.
No specific tīrtha is named; the verse continues the Varāha episode within the Revā-khaṇḍa narrative.
No explicit ritual instruction appears in this verse.