आख्यानमेतच्च सदा यशस्यं स्वर्ग्यं धन्यं पुत्र्यमायुष्यकारि । शृण्वंल्लभेत्सर्वमेतद्धि भक्त्या पर्वणि पर्वण्याजमीढस्सदैव
ākhyānametacca sadā yaśasyaṃ svargyaṃ dhanyaṃ putryamāyuṣyakāri | śṛṇvaṃllabhetsarvametaddhi bhaktyā parvaṇi parvaṇyājamīḍhassadaiva
ఈ ఆఖ్యానం సదా యశస్సును ప్రసాదించును, స్వర్గప్రదము, ధన్యము, సంతానప్రదము, ఆయుష్షును వృద్ధి చేయునది. దీనిని భక్తితో వినువాడు—ప్రత్యేకించి పర్వదినములలో, పవిత్ర సందర్భములలో—ఈ ఫలములన్నిటినీ నిశ్చయంగా పొందును, హే అజమీಢవంశజా।
Rudra/Śiva (phalaśruti style within the adhyāya)
Tirtha: Bhṛgu-tīrtha māhātmya (within Revā Khaṇḍa)
Type: kshetra
Listener: Ājamīḍha-vaṃśaja (descendant of Ajamīḍha)
Scene: A recitation assembly at a riverbank/temple courtyard: a sage reads from palm-leaf manuscript; king and devotees listen in devotion; banners indicate a festival day.
Devotional listening to tīrtha-māhātmya is itself a dharmic practice that confers auspicious worldly and otherworldly benefits.
Bhṛgutīrtha/Bhṛgukaccha in the Revā (Narmadā) region, as the narrative being praised.
Śravaṇa (listening) with bhakti, particularly on parvan (holy/festival) days.