अग्निप्रवेशं यः कुर्यात्तत्र तीर्थे नरोत्तम । अग्निलोके वसेत्तावद्यावदाभूतसम्प्लवम्
agnipraveśaṃ yaḥ kuryāttatra tīrthe narottama | agniloke vasettāvadyāvadābhūtasamplavam
హే నరోత్తమా! ఆ తీర్థంలో అగ్నిప్రవేశం చేసినవాడు, ఆభూతసంప్లవం వరకు అగ్నిలోకంలో నివసిస్తాడు।
Śaṅkara (Śiva)
Tirtha: Revā-tīrtha (unnamed sub-site)
Type: ghat
Listener: naroत्तम / best of men (king addressed)
Scene: At a riverbank tīrtha, a ritual fire blazes beside a Śiva shrine; a resolute pilgrim performs final self-offering into flames; above, Agni-deva’s radiant realm appears—golden-red, with tongues of flame forming a celestial palace.
The text frames the tīrtha as a gateway to exalted cosmic realms, linking place-based acts to specific lokas.
The same Revā Khaṇḍa tīrtha being praised in this sequence (Daśāśvamedha-context).
Agni-praveśa (entering fire) at the tīrtha, with the stated fruit of residence in Agni-loka.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.