कुचमध्यगतो हारो विद्युन्मालेव राजते । भ्रमराञ्चितकेशी सा बिम्बोष्ठी चारुहासिनी
kucamadhyagato hāro vidyunmāleva rājate | bhramarāñcitakeśī sā bimboṣṭhī cāruhāsinī
ఆమె కుచమధ్యంలో ఉన్న హారం విద్యుత్మాల వలె మెరిసెను. ఆమె కేశాలు భ్రమరాల వలె నల్లగా, పెదవులు బింబఫలంలా ఎర్రగా, ఆమె చిరునవ్వు అత్యంత మనోహరంగా ఉండెను.
Narrator (Purāṇic narrator in Revā Khaṇḍa context)
Scene: Close, iconic portrait-like depiction: necklace flashing like lightning between the breasts; hair glossy-black like a swarm of bees; bimba-red lips; a gentle, captivating smile.
Purāṇic kavya-style imagery heightens the sense of auspiciousness surrounding a divinely granted birth and its extraordinary qualities.
No tīrtha is specified in this verse.
None in this verse.