पूर्णमास्याममावास्यां स्नात्वा तु पितृतर्पणम् । यः करोति तिलैः स्नानं तस्य पुण्यफलं शृणु
pūrṇamāsyāmamāvāsyāṃ snātvā tu pitṛtarpaṇam | yaḥ karoti tilaiḥ snānaṃ tasya puṇyaphalaṃ śṛṇu
పౌర్ణమి, అమావాస్య దినములలో స్నానమాచరించి, తిలములతో పితృతర్పణం చేసి స్నానము చేయువాని పుణ్యఫలమును వినుము.
Śaṅkara (Śiva) (contextual)
Type: ghat
Scene: A pilgrim at a riverbank on amāvāsyā/pūrṇimā: dawn light, calm Revā waters, offering tarpaṇa with cupped hands; sesame seeds and darbha grass visible; subtle presence of satisfied pitṛs in the ether.
Honoring ancestors through tarpaṇa, especially on sacred lunar days, is a powerful dharmic act that increases merit.
The verse continues the Revā-khaṇḍa tīrtha framework; the immediate focus is on timing (pūrṇimā/amāvāsyā) and pitṛ rites rather than a single named spot.
Snāna, pitṛ-tarpaṇa, and tila-snāna performed on pūrṇimā and amāvāsyā.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.