Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

उत्तमं सर्वतीर्थानां गीर्वाणैर्वन्दितं शिवम् । गुह्याद्गुह्यतरं पुत्र नाख्यातं कस्यचिन्मया

uttamaṃ sarvatīrthānāṃ gīrvāṇairvanditaṃ śivam | guhyādguhyataraṃ putra nākhyātaṃ kasyacinmayā

హే పుత్రా! ఇది సమస్త తీర్థాలలో ఉత్తమము, శివమయము, దేవతలచే వందింపబడినది. ఇది గుహ్యములో గుహ్యతరము; ఇప్పటివరకు నేను ఎవరికీ వెల్లడించలేదు.

उत्तमम्supreme
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; शिवम् इति विशेषणम्
सर्वतीर्थानाम्of all pilgrimage places
सर्वतीर्थानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व-तीर्थ (प्रातिपदिक; सर्व + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सम्बन्धे (of all tīrthas)
गीर्वाणैःby the gods
गीर्वाणैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगीर्वाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
वन्दितम्worshipped
वन्दितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootवन्द् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; शिवम् इति विशेषणम्
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
गुह्यात्than (what is) secret
गुह्यात्:
Apadana (अपादान)
TypeAdjective
Rootगुह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अपादानार्थे (than secret)
गुह्यतरम्more secret
गुह्यतरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुह्यतर (प्रातिपदिक; तुलनात्मक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; नाख्यातम् इति विशेषणम्
पुत्रO son
पुत्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
आख्यातम्has been declared/told
आख्यातम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-ख्या (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (has been told)
कस्यचित्to anyone
कस्यचित्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; अनिश्चित-प्रयोगः (to anyone)
मयाby me
मया:
Kartr-karana (कर्ता/करण; agent in passive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन

Mārkaṇḍeya (deduced from immediate chapter transition where he speaks in 101.1)

Tirtha: Mārkaṇḍeśa

Type: kshetra

Listener: Pāṇḍu-nandana (a Pāṇḍava addressee, per subsequent verse address)

Scene: A revelation moment: Mārkaṇḍeya leans toward the listener, indicating secrecy; devas in the sky offer flowers toward a Śiva-liṅga by the Narmadā, suggesting the tīrtha’s supremacy.

Ś
Śiva
G
Gīrvāṇa (Devas)

FAQs

The Purāṇa frames certain tīrthas as divinely guarded secrets—approached with reverence, humility, and devotion to Śiva.

A supreme Śiva-associated tīrtha within the Revā (Narmadā) region; the precise site is introduced/expanded in the surrounding verses.

No specific rite is prescribed in this verse; it functions as a prelude announcing a hidden tīrtha’s greatness.