Rishi: Ṛgvedic attribution (Indra praise milieu; exact r̥ṣi depends on the underlying Ṛg source)
Devata: Indra (probable)
Chandas: Tr̥ṣṭubh-class (source-dependent; requires confirmation)
Samhita Patha (Devanagari)कया॒ त्वं न ऊ॒त्याभि प्र म॑न्दसे वृषन् । कया॑ स्तो॒तृभ्य॒ आ भ॑र
Transliterationkáyā tváṃ na ūtī́bhir prá mandase vṛ́ṣan | káyā stotṛ́bhya ā́ bhara ||
Translationహే వృషన్! మా కొరకు నీవు ఏ సహాయంతో ఆనందిస్తావు? ఏ ఉపాయంతో స్తోతృల వద్దకు నీ వరాన్ని ఇక్కడికి తీసుకొస్తావు?
Padapatha (Word Analysis)कया । त्वम् । नः । ऊतिभिः । प्र । मन्दसे । वृषन् । कया । स्तोतृभ्यः । आ । भर ।
Word by Wordकयाby which? with what (means)? प्रforth; forward; intensely मन्दसेyou rejoice; you become glad कयाby which? with what (means)? स्तोतृभ्यःto the praisers 
Viniyoga (Ritual Application)