Rishi: Aśvamedha liturgical tradition (ṛṣi not explicit in excerpt)
Devata: Yūpa/ritual supports as sacral powers; ultimately Yajña/Prajāpati
Chandas: Triṣṭubh-like (requires metrical verification)
Samhita Patha (Devanagari)यू॒प॒व्र॒स्का उ॒त ये यू॑पवा॒हाश्च॒षालं॒ ये अ॑श्वयू॒पाय॒ तक्ष॑ति । ये चार्व॑ते॒ पच॑नᳪ स॒म्भर॑न्त्यु॒तो तेषा॑म॒भिगू॑र्तिर्न इन्वतु
Transliterationyūpavráskā utá yé yūpavāhāś caṣā́laṃ yé aśvayūpā́ya tákṣati | yé cā́rvate pácanaṃ sambháranty utó téṣām abhígūrti r na invatu ||
Translationయూపాన్ని చెక్కి/కత్తిరించువారు, యూపాన్ని మోసేవారు, అశ్వ-యూపానికి చషాలం (శిరో-ఆవరణం) తయారు చేసేవారు, అలాగే అశ్వానికి పచనం (వంట ఏర్పాట్లు) సమకూర్చేవారు—వారి అభిగూర్తి (ఆశీర్వచనం/మంగళవాక్యం) మమ్మల్ని ముందుకు నడిపించుగాక.
Padapatha (Word Analysis)यूप-व्रस्काः । उत । ये । यूप-वाहाः । चषालम् । ये । अश्व-यूपाय । तक्षति । ये । च । अर्वते । पचनम् । सम्-भरन्ति । उत । तेषाम् । अभि-गूर्तिः । नः । इन्वतु
Word by Wordयू॒प॒व्र॒स्काःyūpa-cutters / those who trim the sacrificial post यू॑प॒वा॒हाःyūpa-carriers / those who carry the post च॒षालम्the (yūpa-)cap/plate (caṣāla) अ॑श्वयू॒पाय॒for the horse-post (aśvayūpa) तक्ष॑तिthey fashion / carpent अर्व॑तेfor the steed / for the horse पच॑नम्the cooking (food/oblation), the cooking-preparation स॒म्भर॑न्तिthey bring together / collect अ॒भिगू॑र्तिःtheir invocation / benediction / solemn utterance इ॒न्व॒तुmay it impel / strengthen / prosper 
Entities MentionedA
Aśva (horse as sacrificial focus) Viniyoga (Ritual Application)