अग्ने॒ त्वं नो॒ अन्त॑म उ॒त त्रा॒ता शि॒वो भ॑व वरू॒थ्य॒ः । वसु॑र॒ग्निर्वसु॑श्रवा॒ अच्छा॑ नक्षि द्यु॒मत्त॑मᳪ र॒यिं दा॑ः । तं त्वा॑ शोचिष्ठ दीदिवः सु॒म्नाय॑ नू॒नमी॑महे॒ सखि॑भ्यः
ágne tváṃ no ántama utá trātā́ śivó bhava varūthyàḥ | vásur agnír vásu-śravā́ ácchā́ nakṣi dyumáttamaṃ rayíṃ dā́ḥ | táṃ tvā śociṣṭha dīdivaḥ sumnā́ya nūnám īmahe sákhībhyaḥ ||
హే అగ్నీ! నీవు మా అత్యంత సమీప సహాయకుడవు; నీవే మా రక్షకుడవు. శివుడవై (కల్యాణకరుడవై), మాకు వరూథ్యః (ఆశ్రయ-రక్షకుడవై) ఉండు. వసు (ధన) స్వరూపుడవైన, వసు-శ్రవా (ధనఖ్యాతిగల) అగ్నీ—ఇక్కడికి రా; మమ్మల్ని చేరి, అత్యంత ద్యుమత్తమమైన (ప్రకాశవంతమైన) ధనాన్ని మాకు ప్రసాదించు. ఓ శోచిష్ఠ, దీదివః (అత్యంత ప్రకాశించే వాడా)! నీ సుమ్నం (అనుగ్రహం) కోసం మేము ఇప్పుడే నిన్ను ప్రార్థిస్తున్నాము—మా సఖుల హితార్థం.
अग्ने । त्वम् । नः । अन्तमः । उत । त्राता । शिवः । भव । वरूथ्यः । वसुः । अग्निः । वसु-श्रवाः । अच्छ । नक्षि । द्युमत्तमम् । रयिम् । दाः । तम् । त्वा । शोचिष्ठ । दीदिवः । सुम्नाय । नूनम् । ईमहे । सखिभ्यः ।