Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 79

पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्

Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva

सत्कृट्य शिवयोराज्ञां सा मे दिशतु कांक्षितम् । चंडः सर्वगणेशानः शंभोर्वदनसंभवः

satkṛṭya śivayorājñāṃ sā me diśatu kāṃkṣitam | caṃḍaḥ sarvagaṇeśānaḥ śaṃbhorvadanasaṃbhavaḥ

శివుడు మరియు దివ్య దంపతుల ఆజ్ఞను భక్తితో స్వీకరించి ఆమె నాకు కోరిన వరం ప్రసాదించుగాక. చండుడు—సర్వ గణాధిపతి—శంభువు ముఖమునుండి జన్మించాడు.

सत्कृत्यhaving duly honored
सत्कृत्य:
Purvakala (पूर्वकाल/absolutive)
TypeIndeclinable
Rootसत् (प्रातिपदिक) + √कृ (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वक्रिया (having honored)
शिवयोःof Śiva (and Pārvatī) / of the two Śivas
शिवयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), द्विवचन
आज्ञाम्command, order
आज्ञाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
मेto me
मे:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचन (Genitive/Dative singular) सर्वनाम; अत्र दत्त-सम्प्रदानार्थे चतुर्थी (to me)
दिशतुmay (she) grant/show
दिशतु:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√दिश् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
काङ्क्षितम्the desired (boon)
काङ्क्षितम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकाङ्क्षित (कृदन्त; √काङ्क्ष् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (desired)
चण्डःCaṇḍa
चण्डः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootचण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
सर्व-गण-ईशानःlord of all the gaṇas
सर्व-गण-ईशानः:
Visheshana (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक) + ईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां गणानां ईशानः)
शम्भोःof Śambhu (Śiva)
शम्भोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
वदन-सम्भवःborn from (his) mouth/face
वदन-सम्भवः:
Visheshana (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootवदन (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पञ्चमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थ (वदनात् सम्भवः / वदनस्य सम्भवः)

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya discourse to the sages, with the verse describing Caṇḍa and invoking the Divine command)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

S
Shiva
S
Shakti
C
Chanda (gaṇa)

FAQs

The verse highlights that spiritual fruition arises from honoring Śiva’s (and Śiva-Śakti’s) command with reverence; grace (anugraha) follows disciplined submission to the Lord’s will, a key Shaiva Siddhanta emphasis on Pati’s sovereignty and bestowal of boons.

By naming Śambhu and describing emanation from Śiva’s face, the verse supports Saguna Śiva—Śiva as the active, gracious Lord who manifests powers and attendants to accomplish divine purposes, paralleling how devotees approach the Liṅga as the accessible form through which Śiva grants blessings.

The practical takeaway is bhakti with satkāra (reverent reception): begin worship by seeking Śiva’s permission and aligning intention with dharma—often done through pañcākṣara japa ("Om Namaḥ Śivāya"), offering bhasma/tripuṇḍra, and concluding with a prayer for Śiva’s grace to fulfill what is spiritually beneficial.