Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 37

शिवतत्त्ववर्णनम् (Śiva-tattva-varṇana) — “Description/Exposition of the Principle of Śiva”

ज्ञातव्यं बुधवर्यैश्च निर्मलज्ञानिभिः सुरौ । एवं ज्ञात्वा भवभ्यां तु न दृश्यं भेदकार णम्

jñātavyaṃ budhavaryaiśca nirmalajñānibhiḥ surau | evaṃ jñātvā bhavabhyāṃ tu na dṛśyaṃ bhedakāra ṇam

ఓ దేవులారా! ఇది శ్రేష్ఠ బుద్ధిమంతులచే, నిర్మల జ్ఞానులచే తెలుసుకొనవలసినది. ఇలా తెలిసిన తరువాత మీ ఇద్దరి మధ్య భేదానికి కారణం ఇక కనిపించదు.

ज्ञातव्यम्(it) should be known
ज्ञातव्यम्:
Karma (कर्म) / Vidheya (विधेय)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु) + तव्यत् (कृत्प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (तव्यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विधेय/आवश्यकता (gerundive: “to be known”)
बुधवर्यैःby the best of the wise
बुधवर्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक) + वर्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (बुधानां वर्याः), पुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
निर्मलज्ञानिभिःby pure knowers
निर्मलज्ञानिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनिर्मल (प्रातिपदिक) + ज्ञानी (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (निर्मलः ज्ञानी), पुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
सुरौthe two gods
सुरौ:
Karta (कर्ता) / Vishaya (विषय)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, द्विवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: thus)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), “having known”
भवभ्याम्by you two
भवभ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक (भवत्), पुंलिङ्ग, तृतीया/चतुर्थी/पञ्चमी विभक्ति, द्विवचन; अत्र तृतीया (by you two)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle: but/indeed)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
दृश्यम्perceptible/seen
दृश्यम्:
Vidheya (विधेय)
TypeAdjective
Rootदृश्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विधेय-विशेषण (visible/perceptible)
भेदकारणम्cause of difference
भेदकारणम्:
Karta (कर्ता) / Vishaya (विषय)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक) + कारण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (भेदस्य कारणम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन

Sūta Gosvāmin (narrating the teaching within the creation account)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that when knowledge becomes nirmala (purified), the sense of separation (bheda) dissolves; the seeker recognizes the one Supreme Reality (Śiva/Pati) beyond rivalry and ego.

The Liṅga is worshipped as the unifying sign of the Supreme that transcends competing claims of supremacy; realizing this, devotion shifts from sectarian difference to reverent recognition of Śiva as the highest principle.

Cultivate nirmala-jñāna through japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with steady dhyāna on Śiva, supported by Śaiva disciplines like bhasma/tripuṇḍra and rudrākṣa as aids to inner purity.