Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य

The Greatness of Avimukta–Vārāṇasī and Viśveśvara

काशीं प्राप्य नरो यस्तु गंगायां स्नानमाचरेत् । तदा च क्रियमाणस्य संचितस्यापि संक्षयः

kāśīṃ prāpya naro yastu gaṃgāyāṃ snānamācaret | tadā ca kriyamāṇasya saṃcitasyāpi saṃkṣayaḥ

కాశీకి చేరి గంగలో స్నానం చేసే మనిషికి, అప్పుడే జరుగుతున్న (క్రియమాణ) మరియు ముందే కూడబెట్టిన (సంచిత) పాపాలు కూడా క్షయమవుతాయి.

kāśīmKāśī
kāśīm:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
prāpyahaving reached
prāpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√prāp (प्राप् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having reached’
naraḥa man/person
naraḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; relative pronoun
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAdversative/contrast particle (तु)
gaṃgāyāmin the Gaṅgā
gaṃgāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootgaṃgā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
snānambathing
snānam:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
ācaretshould perform/practice
ācaret:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā+√car (चर् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular; parasmaipada
tadāthen
tadā:
Adhikaraṇa (अधिकरण/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormTemporal adverb
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
kriyamāṇasyaof (karma) being performed
kriyamāṇasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootkriyamāṇa (कृदन्त; √kṛ)
FormPresent passive participle (शानच्/मान), Genitive (6th/षष्ठी), Singular; Masculine/Neuter; ‘of what is being done’
saṃcitasyaof accumulated (karma)
saṃcitasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootsaṃcita (कृदन्त; sam+√ci)
FormPast passive participle (क्त), Genitive, Singular; Masculine/Neuter; ‘of accumulated (karma)’
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (अपि = also/even)
saṃkṣayaḥcomplete destruction
saṃkṣayaḥ:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootsaṃkṣaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya, within the Kotirudrasaṃhitā pilgrimage discourse)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Viṣṇu (null)

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: In Kāśī, Gaṅgā-snāna is praised as a powerful auxiliary to Viśveśvara’s kṣetra-grace, said to diminish sañcita and even presently accruing pāpa.

Significance: Purification (pāpa-kṣaya) and readiness for Śiva’s liberating anugraha; reinforces Kāśī as the supreme tīrtha.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

K
Kashi
G
Ganga

FAQs

It proclaims the purifying power of Kāśī and the Gaṅgā: bathing there destroys both accumulated (sañcita) and presently accruing impurities, supporting the Shaiva view that sacred places tied to Shiva’s grace accelerate purification and readiness for liberation.

Kotirudra-saṃhitā emphasizes tīrtha and Jyotirliṅga pilgrimage; Gaṅgā-snāna at Kāśī is presented as a preparatory rite that cleanses the devotee so Liṅga-worship to Saguna Shiva becomes more potent and inwardly aligned with Shiva’s anugraha (grace).

Perform Gaṅgā-snāna upon reaching Kāśī, then continue with Shaiva purification and devotion—such as japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and if undertaken, Tripuṇḍra-bhasma and Rudrākṣa observances as supporting disciplines.